Słownik wojskowy angielsko-polski, polsko-angielski
Tadeusz J. Grzebieniowski, Andrzej Gałązka, Słownik wojskowy angielsko-polski, polsko-angielski = Military dictionary English-Polish, Polish-English , Wyd. 2 uaktualnione, Warszawa: Bellona : Przedsiębiorstwo Wydawnicze Harald G. Dictionaries, 2004
Opis fiz. | 801, [15] s.; 17 cm. |
ISBN: | 8311099391 (Bellona); 8389646102 (Harald G. Dictionaries) |
Analiza termograficzna
Języki | angielski (en), polski (pl) |
Kierunkowość | en>pl; pl>en |
Typ słownika | Glosariusz | Glossary |
Dziedziny | wojskowość |
Typ makrostruktury | Alfabetyczny | Alphabetical |
L.haseł | 20000 |
Definicje | - |
Transkrypcja fonetyczna | + en |
Gramatyka | - |
Bibliografia | - |
Skorowidze | - |
Uwagi | + Hasła w słowniku obejmują ok. 6000 terminów wojskowych. Ponadto słownik zawiera: listę nazw geograficznych, listę czasowników nieregularnych, zasady tworzenia skrótów taktycznych w USA i NATO, współczesne nazwy pododdziałów i oddziałów w USA, UK (en>pl) i PL (pl>en), współczesne stopnie wojskowe UK, USA (en>pl)< PL(pl>en). Wyd. 1. (1996). |