Wielojęzyczny słownik patentowy: [angielsko-polski, czesko-polski, francusko-polski, hiszpańsko-polski, niemiecko-polski, rosyjsko-polski, włosko-polski]
Michał Staszków, Wielojęzyczny słownik patentowy: [angielsko-polski, czesko-polski, francusko-polski, hiszpańsko-polski, niemiecko-polski, rosyjsko-polski, włosko-polski], Wyd. 1, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 1972
Opis fiz. | 165 s.; 24 cm. |
ISBN: |
Analiza termograficzna
Języki | angielski (en), francuski (fr), hiszpański (es), niemiecki (de), rosyjski (ru), włoski (it), czeski (cs) |
Kierunkowość | en>pl, cs>pl, fr>pl, es>pl, de>pl, ru>pl, it>pl |
Typ słownika | Glosariusz | Glossary |
Dziedziny | prawo patentowe |
Typ makrostruktury | Alfabetyczny | Alphabetical |
L.haseł | en>pl ~500; cs>pl ~500; fr>pl ~600; es>pl ~450; de>pl ~600; ru>pl ~800; it>pl ~350 |
Definicje | - |
Transkrypcja fonetyczna | - |
Gramatyka | - |
Bibliografia | - |
Skorowidze | - |
Uwagi | + Wstęp rzeczowy pt. „O polskiej terminologii prawa patentowego i potrzebie jej ujednolicenia”. |