Słownik turystyki i hotelarstwa: polsko-angielski, angielsko-polski
Ewa Dziedzic, Anna Sancewicz-Klis, Słownik turystyki i hotelarstwa: polsko-angielski, angielsko-polski = Dictionary of tourism and hotel trade: English-Polish, Polish-English, Wyd. 1, Warszawa: Poltext, 1998
Opis fiz. | 195 [1], 210 s.; 22 cm. |
ISBN: | 8386890460 |
Analiza termograficzna
Języki | angielski (en), polski (pl) |
Kierunkowość | en>pl; pl>en |
Typ słownika | Glosariusz | Glossary |
Dziedziny | hotelarstwo; turystyka |
Typ makrostruktury | Alfabetyczny | Alphabetical |
L.haseł | 10000 |
Definicje | - |
Transkrypcja fonetyczna | - |
Gramatyka | - |
Bibliografia | - |
Skorowidze | - |
Uwagi | + Słownik zawiera dodatek: najważniejsze nazwy geograficzne, kody portów lotniczych, skróty stosowane w branży turystycznej (en>pl), największe sieci hotelowe, słynne atrakcje turystyczne, polskie nazwy geograficzne i historyczne (pl>en), nazwy państw, waluty, święta narodowe, pisownia często używanych terminów w Br.E. i Am. E., terminy ekonometryczne, statystyczne, ekonomiczne i informatyczne. |