Słownik morski angielsko-polski oraz polsko-angielski
Roman Adamski et al., Red. Szymon Milewski, Słownik morski angielsko-polski oraz polsko-angielski = Maritime dictionary English-Polish and Polish-English, Wyd. 3, Gdynia: Wyższa Szkoła Morska: Studium Doskonalenia Kadr, 1992
Opis fiz. | 333, [16] s.: il.; 21 cm. |
ISBN: | 8390083809 |
Analiza termograficzna
Języki | angielski (en), polski (pl) |
Kierunkowość | en>pl; pl>en |
Typ słownika | Glosariusz | Glossary |
Dziedziny | żegluga |
Typ makrostruktury | Alfabetyczny | Alphabetical |
L.haseł | pl: 33000; pl: 31000 |
Definicje | - |
Transkrypcja fonetyczna | - |
Gramatyka | - |
Bibliografia | - |
Skorowidze | - |
Uwagi | + Słownik zawiera tabele (en>pl): skala Beauforta, skala Douglasa (stanu morza), skala widzialności, rodzaje chmur, kod lodowy, skróty do oznaczania pogody. Słownik zawiera rysunki: węzły, części kadłuba łodzi, Fregata (budowa), części żagli, drzewca, olinowanie kecza, rodzaj ożaglowania, kursy względem wiatru, dystynkcje oficerów marynarki wojennej (PL, GB, US); Trawler burtowy, plan włoka dennego, lotniskowiec, obudowa kiosku okrętu podwodnego, okręt podwodny o napędzie spalinowo-elektrycznym, atomowy okręt podwodny uderzeniowy uzbrojony w pociski balistyczne o napędzie atomowym). |