Słownik morski angielsko-polski oraz polsko-angielski

Roman Adamski et al., Red. Szymon Milewski, Słownik morski angielsko-polski oraz polsko-angielski = Maritime dictionary English-Polish and Polish-English, Wyd. 3, Gdynia: Wyższa Szkoła Morska: Studium Doskonalenia Kadr, 1992

Opis fiz. 333, [16] s.: il.; 21 cm.
ISBN: 8390083809
Analiza termograficzna
Języki angielski (en), polski (pl)
Kierunkowość en>pl; pl>en
Typ słownika Glosariusz | Glossary
Dziedziny żegluga
Typ makrostruktury Alfabetyczny | Alphabetical
L.haseł pl: 33000; pl: 31000
Definicje -
Transkrypcja fonetyczna -
Gramatyka -
Bibliografia -
Skorowidze -
Uwagi + Słownik zawiera tabele (en>pl): skala Beauforta, skala Douglasa (stanu morza), skala widzialności, rodzaje chmur, kod lodowy, skróty do oznaczania pogody. Słownik zawiera rysunki: węzły, części kadłuba łodzi, Fregata (budowa), części żagli, drzewca, olinowanie kecza, rodzaj ożaglowania, kursy względem wiatru, dystynkcje oficerów marynarki wojennej (PL, GB, US); Trawler burtowy, plan włoka dennego, lotniskowiec, obudowa kiosku okrętu podwodnego, okręt podwodny o napędzie spalinowo-elektrycznym, atomowy okręt podwodny uderzeniowy uzbrojony w pociski balistyczne o napędzie atomowym).

Najnowsze recenzje

Stosujemy pliki cookie w celu świadczenia naszych usług. Korzystając z tej strony wyrażasz zgodę na używanie cookies.